Welkom
Op zoek naar de grens tussen klank en taal
Hoe leren we taal? Er valt veel te leren van zangvogels, zo is gebleken. Maar nog nooit zijn baby’s en zangvogels direct met elkaar vergeleken terwijl ze een niet-bestaande taal leren. Taalwetenschappers van de Universiteit Leiden en de Universiteit van Amsterdam gaan het onderzoeken. Ze starten met steun van NWO, een vergelijkend onderzoek naar taalverwerving bij zebravinken en baby’s.
Download hier een strakke urenstaat 2012
Je hebt veel goede voornemens voor 2012, maar welke verdient je absolute focus?
Natuurlijk is dat het bijhouden van je gewerkte uren voor de Belastingdienst!
Met deze strakke urenstaat, ontworpen door meneer Balkenende zelf, is het voortaan een fluitje van een cent.
Wie dit ingevulde Excel-bestand later bestudeert, zal je nooit meer één vraag durven stellen. Het is voor eens en voor altijd duidelijk: je bent ondernemer, werkt keihard en wilt niet lastiggevallen worden met zaken die afleiden van je ultieme doel: het bijhouden van je taken, het voldoen aan de regeltjes van de Belastingdienst. Bovendien kun je nu aan het thuisfront inzichtelijk maken wat je doet als je er niet bent. Dat kan ook heel fijn zijn, op bepaalde momenten…
Bedankt @RuudBalkenende! urenstaat 2012.voorbeeld (openen met Excel)
Wat is de toegevoegde waarde van een tekstschrijver?
Iedere zomer ruim ik mijn werkkamer grondig op. Alle verjaarde paperassen vliegen door mijn handen en de meeste verdwijnen direct in de oud-papierbak. Zo vond ik onverwacht een afgescheurde papiersnipper met de vraag: Wat is voor u de toegevoegde waarde van een tekstschrijver?
Past op een placemat
Deze vraag stelde ik tijdens een etentje afgelopen winter met een trouwe en kritische klant. Het betreft de directeur-bestuurder van een onderwijsadviesbureau met zo’n 70 adviseurs in dienst. Sinds 2006 mag ik maandelijks hun nieuwsbrieven, folders, webteksten etc. verzorgen. Tijdens de ontmoeting namen we eerst in grote lijnen de veranderingen binnen de organisatie door. Ook de pr-plannen voor het komende jaar passeerden de revue. Daarnaast was er zoals altijd belangstelling voor ons wederzijds privéleven. Uiteindelijk stelde ik mijn gesprekspartner de vraag wat mijn toegevoegde waarde als tekstschrijver voor zijn organisatie is. Het antwoord was zeer to-the-point. Vlug zette ik een paar krabbels op mijn papieren placemat, scheurde het af en stopte het in mijn tas.
Voordelen:
Mijn klant nam de moeite om mijn vraag serieus te beantwoorden. In (online) discussies merk ik dat het niet altijd duidelijk is welke winst een tekstschrijver oplevert voor een organisatie. Daarom deel ik hier graag de punten die hij vanuit zijn ervaring noemde:
- Communicatief aspect: consultants en experts uit eigen organisatie hebben vaak onvoldoende distantie tot hun eigen product. Bovendien is niet iedere vakspecialist een schrijver. Een tekstschrijver legt makkelijker de link van de inhoud naar de lezer.
- Een tekstschrijver neemt vaak interviews af om aan de benodigde inhoud voor een tekst te komen. Hierdoor leer je vakspecialisten meer reflecteren op hun eigen inhoud en product.
- Planmatig aspect: deadlines binnen de externe communicatie worden makkelijker gehaald. Ook is het mogelijk om meer op het communicatieproces te sturen.
Nadeel:
De eerlijkheid gebiedt me te schrijven dat mijn klant ook een nadeel noemde van het inhuren van een tekstschrijver. Nee, niet de kosten.
- Een tekstschrijver mist soms de context van de organisatie. Bijpraten blijft dus noodzakelijk.
Ik ga mijn klant eens uitnodigen voor een borrel.
Schaf politiek correct taalgebruik af
Subsidies, maar ook politiek correct taalgebruik zijn beide een erfenis uit de jaren zeventig van de vorige eeuw. Nu velen zich druk maken om verdwijnende subsidies wil ik een lans breken voor het opheffen van politiek correcte woorden. Er mag best ongelijkheid tot uitdrukking komen door taal. Dat leidt niet noodzakelijkerwijs tot discriminatie. Net zo min als politiek correct taalgebruik leidt tot emancipatie.
Politiek correct
Voor woorden die sporen van discriminatie en ongelijkheid in zich dragen werden in de jaren zeventig passender alternatieven bedacht. Deze nieuwe woorden zijn echter ook weer aan de tijdgeest onderhevig en moeten dus steeds mee blijven veranderen. Overigens betreft politieke correctheid niet alleen het taalgebruik, maar bijvoorbeeld ook historische opvattingen en visies. “Zo mocht bijvoorbeeld niet meer worden gesteld dat Columbus Amerika ontdekte, hij bereikte enkel als eerste Europeaan het land van de Indianen.” (Wikipedia)
Herkent u deze nog?
- Gastarbeider (’70) –> Mohammedaan (’80) –> buitenlander (’90) –> allochtoon (’00) –> Nieuwe Nederlander (’08) –> ??
- Vluchteling –> asielzoeker –> persoon zonder verblijfsvergunning
- Ongelukkig iemand –> gehandicapte –> iemand met beperkingen –> iemand met uitdagingen. Of zoals het in de VS heet: differently-abled people, waarbij je dan mentally challenged kan zijn of physically challenged.
- mankracht –> vrouwkracht/menskracht; wat heeft dit voor zin als er even later door dezelfde taalgebruiker gesproken wordt over een vrouw met haar op haar tanden?
Man en paard noemen
Wie verzint deze woorden eigenlijk? Welk ministerie bemoeit zich hiermee of zou het een gesubsidieerd project zijn? Ik geloof er in ieder geval niet in. Er is nog nooit een schoonmaakster geweest die geëmancipeerd werd doordat ze voortaan interieurverzorgster heette. Ze was het al, of ze is het nooit geworden. Geëmancipeerd. Bovendien kom je als physically challenged persoon echt niet makkelijker met je rolstoel over een drempel dan iemand die gehandicapt is.
Bofkont
Nee, dan liever het zoontje (4) van mijn vriendin. Zonder in het bezit te zijn van voeten springt hij vrolijk mee op zijn knieën met Minidisco – Bofkont:
Klap Klap, stap stap
Wat bof ik toch alles doet het nog
Klap klap, stap stap
Wat bof ik toch alles doet het nog.
Laten we weer normaal doen. Ik blijf in ieder geval gewoon m’n mannetje staan.














